Welcome to La Lune, French for the moon. This is the name of the lieu-dit (locality) in southwest France where our 18th-century farmhouse is situated. We have lived here since 1997. The name almost certainly has nothing to do with the moon, but it’s intriguing nonetheless.
I’m a British writer and novelist. You can see my books, which are set mostly in France or on the French island of Corsica, in the right-hand sidebar. Visit my separate writing website to find out more about them.
Life on La Lune includes episodes from our French life, snippets about French history, culture and customs, and details of things happening in our area.
I try to tell it as it is and not to romanticise life in France. After so many years, je ne regrette rien, and I love living here, even if aspects of French life are still unfathomable.
I also love hearing about other people’s experiences of France, so do leave a comment underneath a post if you feel moved to do so. I always reply.
If you would like to subscribe to my blog (completely free and you can unsubscribe at any time), please click on the email link in the right-hand sidebar. Your email address will never be publicly visible.
Life on La Lune now has a Facebook page. There, you’ll find additional photos, info and snippets about France that don’t fit on the blog. And you can comment on posts there, too, if you’re on Facebook. I look forward to seeing you there.
First, belated Meilleurs Voeux. Every time we go into the village, we are greeted with enthusiastic kisses and handshakes from acquaintances and good wishes for 2020, “surtout pour la santé” – above all for good health. This will continue until mid-January, when we’ve all forgotten who we’ve already greeted.
A very happy Festive Season to all my readers. I’d like to thank you for reading the blog, which is approaching its 10th birthday in February 2020, and for your thoughtful and interesting comments. Welcome to the 9th Edition of the Life on La Lune French Christmas Quiz, my little Christmas gift to readers. Twenty questions on aspects of French history, culture, language, cuisine, geography and politics with multiple choice answers.
On 14th February 2020 this blog will be 10 years old. A lot of words have flowed sous le pont since then in almost 700 posts. And the number of life in France blogs has proliferated since 2010. However, there are a handful that I keep going back to for their entertainment value, and because the personalities of their “owners” shine through their writing. So I thought it was time I gave them a shout-out.
Hands up if you’ve heard of the Fronton vignoble. If you don’t live here, you probably haven’t come across it, like us before we moved to France. It’s a very small wine-growing area, and only a limited proportion of the wine is exported. We have spent 22 years happily drinking Fronton wine, but we had never set foot there. This changed last Friday, when we went with friends who kindly arranged it all.
No matter how long you live here, or however good you think your French is, you always come across new phrases and expressions, some of them quite bizarre if translated literally. Like our own idiomatic expressions in English, there’s usually a history behind them. This, for me, is one of the pleasures of living in another country. Not only do you learn another language, but you also expand your cultural horizons.
Today is Remembrance Sunday, the closest Sunday to 11th
November, the day the Armistice came into force in 1918. Tomorrow is a public
holiday in France, and remembrance ceremonies will take place at war memorials throughout
the country. Wearing a poppy is common in the UK, symbolising the blood that
flowed and the flowers that grew “in Flanders fields”. The French equivalent, le
bleuet, or cornflower, is less well known.
Where we live in southwest France, size is of the essence; in fact, the bigger, the better. One of our local villages held a competition a couple of years ago for the biggest, heaviest and oddest shaped.
I am of course talking about pumpkins, otherwise known as potirons or citrouilles in French. The difference between them seems to be that the potiron is bigger, but, curiously, citrouille is the word used as an insult for a fat person.
So much for my theory that tourist sites are less crowded out of season. Le tout Aveyron turned up at the Château de Bournazel yesterday, giving the hard-pressed guide some logistical problems. “This is the first time we’ve opened in October,” she said. “We weren’t expecting so many people!” Like everyone else, we took advantage of a glorious, if blustery, October afternoon to visit this château, of whose existence I learned only recently.
We’re definitely in autumn now. This year it has started off
rather damp and gloomy, although the weather is often glorious at this time.
But I make no secret of the fact that autumn is my favourite season. After a
particularly hot summer this year, it’s nice to feel a nip in the morning air
and settle down in front of the wood burner in the evening. And wouldn’t life
be monotonous if all the seasons were the same?
This week, we celebrated an important wedding anniversary
and returned to Belcastel in Aveyron to do so in style. This plus beau
village is home to a Michelin-starred restaurant, Le Vieux Pont, which
specialises in Aveyronnais produce and local recipes with a modern twist. The
family who run the restaurant also run a small hotel in a converted barn on the
other side of the River Aveyron. This means we can sample their excellent wine
list without having to worry about driving the 50 km home with a police contrôle
potentially around every corner.
Today was a beautiful, if still too dry, autumn day, so the
SF and I decided to bestir ourselves and make the most of this fine weather for
a walk. “Where shall we go?” We are faced with an embarras de choix,
since so many walking trails criss-cross this area. Walk from here or take the
car? In the end, the car won, and we parked down at the lake in Caylus, where several
Under the plane trees on the outskirts of a southern French village, an ancient tradition is taking place. A knot of men is gathered, fortified by glasses of Pastis. The sun dipping behind the trees makes zebra patterns on the dusty patch of earth. The “chock” of metal striking metal alternates with voices raised in dispute. What are they doing? Playing France’s 10th most popular sport: boules or pétanque. This has become one of the classic symbols of French culture, along with the beret, the baguette and the bouteille de vin.
I’d forgotten what a long way up it is. Seventeen years had obliterated our memory of the steep hike up to the cité of Cordes-sur-Ciel perched on its hilltop, which was long considered inaccessible. But we weren’t going to wimp out and take le petit train, which deposits less athletic, but maybe more sensible, tourists at the top. The effort is worth it to see one of the best-preserved medieval towns in the region. Luckily for us, by the last weekend in August the tourist hordes had largely disappeared, but it was busy enough.
Imagine a place the locals dreaded so much that they named it locus diaboli, the devil’s place. A lonely, remote spot near the major trade route between Rodez and Cahors, with dark woods bristling with bandits lying in wait. And yet this was where a group of Cistercian monks founded an abbey in the 12th century, and the name of the place was transformed to locus dei, or Loc-Dieu, God’s place. I revisited the abbey, which is now privately owned, last week, after a gap of 12 years or so.
I wrote this post this morning after our cat had been missing for 15 days. An hour later she miaowed and walked back through the door as if nothing had happened. She was hungry and a bit perturbed, but apparently unharmed. We are so relieved. But I will leave the post here, because it might help others whose animals have gone missing.
Our cat, Bella, has been missing for a fortnight without trace. This is why I haven’t been posting recently – I simply haven’t had the heart. It’s a long shot posting here, but since this blog reaches quite a number of people in SW France, it may be worth it.
It isn’t exactly the Paris-Dakar rally, but it’s an annual event that we really enjoy taking part in. The Caylus rally is not about speed; it’s about discovering the local historic heritage during a 50 km circuit with eight checkpoints. Organised by Caylus Notre Village, which has been instrumental in restoring the lavoir (wash-house) in Caylus, the theme this year was – no surprise – lavoirs.
2019 marks the 900th anniversary of la Cathédrale Saint-Etienne in Cahors. The cathedral is even older than the ill-fated Notre-Dame de Paris. Yesterday, 27th July, was supposed to be the official anniversary, since it was on that day in 1119 that Pope Sixtus II consecrated the high altar. Unfortunately, after weeks with no rain at all, the heavens opened, and the Tourist Office website says that the fête has been put back to Tuesday 30th.
Lying in bed early this morning, through the open window I
heard cockerels crowing, a tractor doing some heavy-duty work not far away, cow
bells jangling, dogs barking, pigeons cooing and the sparrows that nest in our
walls chirping and bickering. So it wasn’t exactly silent. But I would far rather
hear these sounds than constant traffic noise, emergency services’ sirens,
thumping pop music and neighbours’ domestics. However, it appears that not
everyone appreciates the sounds that accompany life in the French countryside.
First, let me wish you a joyeux Quatorze Juillet. Today is la Fête Nationale in France and one of the most important holidays in the calendar. Today is sunny and hot. In previous years, we have been known to light a fire on 14th July. This year, the firework display in our local village seems to be going ahead, despite the sécheresse (drought). It has been cancelled before, notably in 2003, owing to the fire hazard.
on La Lune has been a bit quiet recently. One non-negotiable reason is that we had
huge problems accessing the internet during the past week. While it is back, it’s
wobbly. The other reason is that summer has arrived, and with it a raft of activities
that all seem to have come at once.
A few months ago, I posted on Life on La Lune’s Facebook
page that we were re-watching the films of Marcel Pagnol’s classic Provence
novels, Jean de Florette and Manon des Sources. Do watch them if
you get the chance. Someone commented that I ought to write about the films of
his childhood memoirs, La Gloire de Mon Père and Le Château de Ma
Mère. Your wish is my command. I will try not to give away any spoilers.
Some of you will remember the late lamented Fyfe Robertson, a
British TV journalist known for his trenchant views. A somewhat quirky figure himself,
with his tweeds and deer-stalker hat, he had his own series, ‘Robbie’, in which
he roamed Britain debunking myths and pouring scorn on affectation. In one
programme in 1977, he turned the spotlight on aspects of modern art. This was
the era of the bricks in the Tate Gallery and other such installations. Robbie
labelled these “Phoney Art – or Phart”. So he was in mind when I came up with
the title for this post.
Our walking group has recently taken some interesting routes,
which have introduced us to the patrimoine
(historic heritage) of the region. Some of the sites are quite off the beaten
track and we hadn’t come across them before in our 22 years here. Last week, we
took the road to Cordes-sur-Ciel in the Tarn, to explore the countryside around
this perched hilltop town.
For people like me who are not French citizens, voting here is a rare event, confined to the municipal elections (every six years) and the European elections (every five). The last time I voted was in March 2014, for the conseil municipal. I am not permitted to vote in the UK, having been out of the country for more than 15 years. So I was determined to exercise my vote today in the European elections, and we duly presented ourselves at our village Mairie.
been an eventful 10 days or so. My latest novel is now out, involving quite a
lot of last-minute effort. And the Irish Embassy in Paris phoned on Tuesday to say
that my citizenship application had been accepted. My certificate arrived
yesterday and was, in fact, a bit underwhelming. It bears a photo of me looking
as if I’m going to the scaffold as usual, plus some bare personal facts. It doesn’t
even mention my grandmother, by virtue of whose birth in Ireland I became eligible
I posted this on my writing site, since it’s background to my latest novel, but I thought Life on La Lune readers might be interested, too. It’s the results of my research on female agricultural labourers in France in 1900: how did they get hired? What did they do? How much did they earn? What were their prospects?
At the turn of the 20th century, the world of agricultural
labour in France was a patchwork of different métiers and social positions. Wherever you were on the social hierarchy,
your life was governed by the tasks associated with the different seasons.
Imitation is the sincerest form of flattery, so I’m following the example of fellow blogger Midi Hideaways, who wrote a recent post about the statuary and carved stone faces on buildings in the towns of the Languedoc. In this post I look at some of the less flamboyant, but often charming, architectural patrimoine in our area.
Today is a rather special day for us. More of that below. It’s been a rather eventful couple of weeks, which explains my erratic blogging record just now. Having taken part in a concert in the hilltop village of Puycelsi in aid of restoring the church, the following day saw the semi-destruction by fire of Notre-Dame de Paris.
A couple of days later our cat, Bella, went missing and didn’t return for 72 hours, when we were starting to give up hope. It’s almost impossible to settle to anything when that happens. Fortunately, she was unscathed, if starving, and has hopefully learned a lesson. In addition, I’ve been getting my latest novel ready for publication and attempting to stop the garden turning into a jungle.
I posted this on my writing blog, since it concerns my latest novel, but as this post is about a famous singer who was born in Aveyron, SW France, I thought readers of Life on La Lune might be interested, too.
Have you heard of Emma Calvé? I hadn’t, until I read about her in a French novel. However, she was one of the brightest stars of her time in the singing world and had a highly-acclaimed international career. Hers is a fascinating rags-to-riches-to-rags story, which has inspired my latest novel, Overture.