You must be in France when there’s…an Egg Mayonnaise Protection Society

Apologies to any subscribers who were unable to access this post from their notification email. I did something stupid but have rectified it so the link should work now.

I almost overlooked another important news item in last Saturday’s Le Figaro. This was the award for the best egg mayonnaise in Paris, judged by l’Association de sauvegarde de l’oeuf mayonnaise (Egg Mayonnaise Protection Society). This year’s winner was Olivier Flottes (2 rue Cambon, 75001 Paris, tel: 01 42 60 80 89 if you’re interested in checking it out for yourself).

Recipe for eggstasy

What makes a good egg mayonnaise? Apparently, three large half-eggs per portion, having been hard-boiled for eight to nine minutes, completely enveloped in a mustardy mayonnaise and garnished with a few crisp lettuce leaves is the recipe for the standard format. It is even better if garnished with a macédoine of vegetables, which have been individually cooked and certainly not turned out of a tin. I don’t think I have ever experienced it served like that, though.

Now, you might not think that this bistrot staple needs much protection. After all, it’s a classic dish, it seems easy to prepare and uses simple ingredients. How can you go wrong? However, it is frequently mediocre, or worse, prepared with overcooked eggs, insipid mayonnaise and wilting salad leaves. To promote the proper execution of this dish, the food critic Claude Lebey had the idea of setting up the society and instituting the award, which has now been going for 15 years.

All this got me thinking about how seriously the French take their food. The humble egg is not the only comestible to receive such adulation. Awards also exist for the best boudin (black pudding), andouille (sausage made of pig’s innards and apparently an acquired taste; I’ve never tried it) and countless other dishes or foods throughout France. These awards are distinguished by fierce competition and ferocious lobbying of the judges.

Any excuse for a fête

Every conceivable food or dish also has its own fête, often several, which normally includes a concours (competition) to determine the best producer. Contestants eye their rivals’ produce suspiciously like gardeners at an English flower show.

In our region alone, there are festivals for repountsous (wild alternative for asparagus) at Cordes, garlic at Beaumont de Lomagne, fouace (a kind of cake) at Najac, chestnuts at Laguepie, truffles at Lalbenque, saffron at Cajarc and beef and veal at Aubrac – to name just a few. Outside this region, in the Cantal, they even celebrate tripe at a small village called Thiézac in a festival called “One, two, tripou” (note the use of English – it’s penetrated even to the deepest Massif Central).

Tough rules

It’s not sufficient simply to win contests; there is also the challenge of achieving Appellation d’Origine Contrôlée (AOC) status. It’s not only wines that are designated like this. Any aspiring French foodstuff worth its salt must be from a defined geographical area and be made in a traditional way using ingredients from designated producers. The rules apply to cheeses such as Roquefort, Bresse chickens, Puy lentils and Dijon mustard, for example. The system is complex and mystifying to outsiders, and could in some ways be described as a closed shop, but the AOC label is highly prized and sought after.

Then there are the producers’ associations, or confréries, which fiercely defend the rights and privileges of their members. Almost Masonic-like institutions, they have similar initiation ceremonies, silly robes and arcane regulations. I found a website  that promotes those confréries that are devoted to regional specialities. More than half (246) are concerned with wine, but a further 211 cover products of all types. Among the more arcane ones I found are:

  • Confrérie Mondiale de l’Omelette Géante de Bessières
  • Les Mangeux de Queues de Boeuf
  • Confrérie de Tastecuisses de Grenouille
  • Confrérie des Gousters de Produits du Pissenlit (dandelion)

But best of all is La Confrérie des Cacasse-à-Cul-Nu. Cul nu means bare bottom, but what on earth is a cacasse? After some research, I found that this is a potato dish from the Ardennes. The origins of the name, though, still elude me. Answers below, please, if you know.

Copyright © 2011 A writer’s lot in France, all rights reserved

Advertisements

About nessafrance

My husband and I moved to an 18th-century farmhouse in SW France in 1997. I am fascinated by French history, rural traditions and customs and enjoy seeking out the reality behind the myths. I run my own copywriting business and write short stories and the occasional novel in my spare time. My husband appears here as the SF, which stands for Statistics Freak, owing to his penchant for recording numbers about everything.
This entry was posted in Customs, Food/drink/recipes, French life and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

6 Responses to You must be in France when there’s…an Egg Mayonnaise Protection Society

  1. It’s impossible to forget what a serious business food is here in France.
    Potato festivals are popular in Creuse, and there’s also a well known potiron (pumpkin) festival in October near Gueret. Any excuse for a fun day out!

    Like

    • nessafrance says:

      The potato doesn’t seem to be celebrated as much down here, although they eat it in all its forms. A local village has a pumpkin fete, with a prize for the biggest or most outlandish one. If you can eat it, the French celebrate it!

      Like

  2. Deborah says:

    Ooh, I do love a good egg mayonnaise…
    As for One, Two, Tripou…love it! But not to eat.

    Like

    • nessafrance says:

      I have never tried tripe, although I am prepared to give most things a go. Something tells me I wouldn’t like it. I am rather partial to egg mayonnaise, though.

      Like

  3. Mary McKinley says:

    Here’s what I found on another blog http://lili-touche-tout.over-blog.fr/article-la-cacasse-a-cul-nu-44932006-comments.html:

    “Oui l’origine vient de friCASSée et à cul nu parce qu’il n’y a pas de viande avec !”

    IMHO, the cul nu actually refers to the poor people who typically ate this dish, i.e., those who couldn’t afford underwear.

    Makes me hungry just to read about it.

    Like

    • nessafrance says:

      Hi Mary, and thanks for having done some further research. Les culs nus could well have had something in common with the sans culottes. When I researched the dish, it seemed to be characterised by a lack of meat and therefore a fricassée of potatoes might well be the origin of the name. In the southwest here you often read literary accounts of ‘ragout de pommes de terre’, which I imagine must have borne some relation to the Ardennes dish. In other words, wherever people couldn’t afford meat regularly, they cooked potatoes in a kind of stew.

      Like

I love reading your comments, so please feel free to contribute

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s